tisdag 18 augusti 2009

FRÅN SVENSKA TILL SVENSKA

Här kommer flera litteraturförbättringar via Google Translate.


Karin Boye: Kallocain
Den bok jag nu sätter mig ner att skriva måste verka meningslös på många - om jag alls vågar tänka mig, att "många” får läsa den - eftersom jag alldeles självmant, utan någons order, börjar ett sådant arbete och ändå inte själv är riktigt på det klara med vad avsikten är
I den här boken, jag tror en hel del arbete. Om jag var "många" kan läsa - så jag säger gå ut slumpmässigt och jag mycket naturligt, utan jobb började det faktiskt riktas det inte klart.
Kommentar: Om jag också var ”många” så skulle jag läsa min blogg ofta för att öka besöksstatistiken …

Stig Claesson: Henrietta ska du också glömma
I går slog jag sönder den förbannade gamla pinnsoffan. Mitt under högmässan. Församlingen var halvvägs inne i välsignelsen.
I går bad jag att bryta den blodiga gammal soffa. I offentligt. Generalförsamlingen är i hjärtat av en välsignelse.
Kommentar: För att rekapitulera – generalförsamlingen gav mig sin välsignelse, efter att jag bett om att offentligt få bryta sönder min nedblodade gamla soffa.

August Strindberg: Hemsöborna
Han kom som ett yrväder en aprilafton och hade ett Höganäskrus i en svångrem runt halsen
Han hade kommit till snöstorm, som en asket på natten var huvudet.
Kommentar: Det vet man ju hur asketer är på nätterna …

Jan Guillou: Tempelriddaren
I den heliga sorgemånaden Moharram, som vid denna tid inföll när sommaren var som hetast, i år 575 efter Hijra, som de vantroende kallade Anno Domino 1177, sände Gud sin mest egendomliga räddning till den av hans troende som han älskade mest.
Under den här tiden på sommaren, Hijra år 575, då namnet Domino Anno 1177 Moharram vantroende. Tyvärr har Gud i den heliga månaden varm, Gud, de trogna, som han skickat en hel del beröm från de mest populära.
Kommentar: Jag har också fått en hel del beröm från de mest populära …

William Blake: En ö på månen
På månen finns en viss ö, som ligger nära en mäktig kontinent och denna lilla ö tycks i någon mån påminna om England och vad som är ännu märkligare är att folken är så lika och språken så enahanda att man kunde tro att man var bland sina vänner.
Några månader senare, på ön nära fastlandet, ön till minne av England, förvånande nog, i flera språk, vi är vänner, så att människor kan bygga långtråkigt var slutsatsen.
Kommentar: Jag tror faktiskt att ni får jobba lite mera på den slutsatsen.

Aldous Huxley: Du sköna nya värld
En låg, grå byggnad på endast trettiofyra våningar. Över huvudingången lästes orden: Inre Londons centralanstalt för kläckning och fostran och i en sköld världsstatens motto: Gemenskap, identitet, stabilitet.
Endast 30-4, en liten, grå byggnad. Inträde till ytterdörren och skyltar, samt utbildning. Den nationella identiteten är mottot för den världen stabilitet, ord: Jag läste i hjärtat av London.
Kommentar: Jag läste i hjärtat av Linköping och blev inte klokare för det.

Kurt Vonnegut: Slakthus 5
Allt detta har hänt, mer eller mindre. Det som har med kriget att göra är i varje fall ganska sant. En karl som jag kände blev verkligen skjuten i Dresden därför att han hade tagit en tekanna som inte var hans.
Det hände mer eller mindre. Vad är ett krig som är mycket sant i alla fall. Jag sköt en man i Dresden, han konstaterade att det inte finns någon bluff.
Kommentar: Ibland krävs det drastiska åtgärder för att övertyga folk.

Inga kommentarer: